菩薩樂代他受逼迫苦時卽大悲心淨。智慧觀他受苦悲心卽在中住。悲心住處則苦不得住。雖復悲者一切生苦之所纏。如是他利樂心生歡喜勝解脫樂。菩薩見他受苦如自己苦。自己得樂欲與他人。自覺勝於涅槃。悲者常欲自受其苦與他樂。悲之與苦不得一刹那頃而得共住。行惡者見他苦時欲得遠避。見他得樂心不憙悅。菩薩見他苦時不欲遠離。無愛者無一切苦業。何以故。除他人苦生大歡喜故。菩薩與他大樂不必歡喜。見他與人少樂心大歡喜。何以故。體性爾故。菩薩見他得樂自己亦樂。菩薩見人與他少樂。云何不生歡喜。 ? 번역|보살은?타인의?핍박과?고통을?대신?받는?것을?즐거워할?때?대비심이?깨끗합니다.?지혜로?타인의?괴로움을?관찰하여?그?가운데?머무는데,?자비심으로?머물기에?괴로움이?없습니다.?비록?자비로운?이가?일체?중생을?위해?고통에?얽매이지만,?이와?같이?타인을?이롭고?즐겁게?하기위해?마음에?환희와
菩薩作念。若不能發大精進者。何由能壞此大苦。菩薩與一切生同利苦樂皆同。須勤勞得成菩提。菩薩作念。我得菩提已捨與一切生。還於生死之中。從初發心還至菩提。復捨與生然不可得。菩薩利他故行四攝法終不疲厭。猶如大地持一切物終不疲厭。己身者自受其樂生疲厭。菩薩他作樂不生疲厭。菩薩他作樂。見阿鼻苦如涅槃樂。於餘苦邊有何疲厭。若一生受樂自受無量地獄。常作勇猛與他作樂不生疲厭。以何因緣他作樂不生疲厭。菩薩觀一切生。不見他想都如自己。生結使所著。於一切處皆欲害他。悲所持者。於一切苦無不欲受。菩薩他受逼迫苦。如苦者樂解脫樂。 번역|보살은?생각하되,?‘만약?크게?정진(精進)을?발하지?못하면?어찌?이?큰?괴로움을?없애리오’?합니다.?보살은?일체?중생과?함께?이롭고,?괴롭고,?즐거워하며?비록?수고로워도?보리를?이룹니다.?보살은?생각하기를,?‘내가?보리를?얻되?나를?버려?일체?중생과
勝施他苦品第十九 菩薩見他苦時卽是菩薩極苦。見他樂時즉是菩薩大樂。以是故菩薩恒利他。凡愚生見他苦時自己樂。見他苦不以苦。賢人者自苦以樂樂他不以己苦。凡愚生己少樂而大苦他。賢人者與他少樂自受大苦。惡行者修少樂因得大樂時雖生歡喜。不及菩薩以少樂利他人時心大歡喜倍過於是。菩薩見他受苦以身代之。身雖受苦不以苦。心中快樂生大歡喜。菩薩悲心得自在樂。不三有諸苦之所逼惱。菩薩飮悲甘露故不諸苦所苦。不苦所苦故能他受苦。凡愚生見他苦時心中生樂。見他樂時心中生苦。菩薩見他苦時則苦樂時則樂。無悲心者見他苦時如月極冷。有悲心者見他受苦如夏盛日。不問愚智見他苦時。皆生厭離生憂惱因。有悲心者深生憐愍作決定心。一切生苦是我苦。 번역|승시타고품?제19. 보살은?타인의?괴로움을?보면?즉시?보살도?극히?괴롭고?타인의?즐거움을?보면?즉시?보살도?크게?즐겁나니?이?때문에?보살은?항상?타인을?이롭게?
菩薩於一切生等生悲心。然於惡行生倍生怜愍。譬如大富長者唯有一子愛念之心徹於骨髓。菩薩愛念一切중生亦復如是。如有惡子不欲父得勝己事者是名背恩。一切怨憎生於菩薩所同一味惡。菩薩於怨憎人生同一味悲心。世間生得報恩者生其歡喜。若菩薩於怨憎人所與其利樂。心生歡喜倍過於是。世間生若罵時他不還報便大歡喜。菩薩得他罵時心大歡喜。有愛心者於三界中悉皆普遍。菩薩悲心亦普遍三界。菩薩悲地獄生不如悲愛著三界愚癡生。生樂於己樂無量大苦之所繫縛。菩薩利他樂故無量大苦之所繫縛。一切生皆同一事。皆欲離苦得樂。與他利樂勝有。利向己者亦是悲因亦是喜因。利向他者見之生於悲喜。自己利所以生悲。見其得樂所以歡喜。四無量心者內心欲修緣。四攝法者生利樂名最勝。修四無量者能與世法及出世法。因世法出世法及四無量心都是同一境界。何以故。同一利益生。同得一無上菩提果故。悲者能利他。智者能捨。不生希有心。不生高下心。 번역|보살은?일체?
饒益他品第十八 世間生己樂故。於生死中身心疲勞。菩薩心得休息悲心作饒益。他生死中除對治法更無有樂。菩薩除利益他更無有樂。菩薩得作利他歡喜樂。知利他者卽是自利。捨自己利愛利他樂。知利己樂卽是利他樂。知利他樂卽是利己樂。知利他樂時卽自己樂故。人有上中下。愚人者見他得樂心生苦惱。中人者己自苦時知苦。上人者見他樂時心生快樂。見他苦時如自己苦。菩薩四攝法中與他同利。云何同利。他苦則苦他樂則樂。是名同利。悲心平等無有他想。菩薩與生同苦同樂。菩薩自己身特生苦惱。何以故。不能救生苦故。不觀過去不觀未來。隨生意作滅苦對治。菩薩自意亦如他意。世間生與他利樂還望返報。菩薩與他利樂不望其報。菩薩雖悲心平等愛一切生。然於怨憎中倍與利樂。於怨憎邊與利樂時心中歡喜。如捨身命時歡喜者名平等。若不如是名不平等。於怨憎中倍與利樂者名稱悲心所作。 번역|요익타품?제18 세상의?중생은?자기?즐거움을?위해?생사?가
智人若得解脫知利他樂歡喜氣味者。必當還來利益生。畏於生死自利益求於解脫以極樂者。不如菩薩受陰身時歡喜快樂利他故。若自一已受逼迫苦者乃可入於涅槃。一切生受逼迫苦。云何捨於生入於涅槃。見自己苦者入於涅槃。悲者見一切生苦皆住己心。云何捨於生入於涅槃。若能他作樂歡喜卽是涅槃。若不如是卽是生死。於生有平等悲者他作樂歡喜卽是涅槃。佛所讚說。若解脫如利益一人歡喜樂者智者所愛。若與他重樂不計功者卽是解脫。悲者他作樂不望果報。若能如是卽是解脫。若不如是卽是生死。若己求樂者卽是苦也。捨於己樂他求樂卽是涅槃。世間生以破苦故名解脫。修悲者能破他苦卽是勝解脫也。破他苦者二俱得樂。何有智者捨二解脫取一解脫。世間人言。有智者得於解脫。菩薩作是思惟。我不信是語。何有智人捨救他樂取於解脫。自己得樂能與他作樂。三有中樂勝解脫樂。菩薩生受苦。勝於他人己得解脫樂。 번역|지혜로운?사람이?만약?해탈을?얻으면?이타행의?즐
勝解脫品第十七 更有餘三昧定慧境界生皆悉作佛。以有此三昧故不欲取於解脫。頭陀除一切過惡寂滅如在口中。?濟者?生苦故而不證取。 定慧悲自生/?見世間苦/?世間?濟者/?終不越度去 如海潮終不過限。修悲者百劫苦行。若能度於一人終不出生死力。能得解脫。生故處於生死。於三種施一切時常如節會。不樂己樂他作樂。日夜於生死中而不處。歡喜快樂如處涅槃。菩薩常生作利益業歡喜樂味智。菩薩乃於夢中得歡喜樂。勝於解脫。菩薩得他作樂歡喜氣味。諸有生不得氣味證於解脫。 번역|승해탈품?제17 한편,?나머지?삼매와?정혜의?경계로?중생이?모두?부처를?이루나니,?여기서?삼매가?있기에?해탈을?취하려하지?않으며?두타행으로?일체의?과오를?제하니?적멸이?입?안에?있는?것과?같습니다.?진실된?구제자는?중생을?괴로움에서?건지려?해탈을?취하지?않습니다. 선정과?지혜와?자비로?스스
有嘗功德味者得自在修福得他報恩勝氣味。夢中尙不己修福。況復覺時。以智能見過終不求有造福。悲心者終不解脫修福。智者棄求有業。悲者棄解脫業。所以者何。悲者利益他故。無勝智慧平等造作。因福一果福無與等者。從十力得智。己得樂捨利他樂名背恩者。唯我能知。從佛得知故一切生是我修福之伴。設當得果而獨受用名背恩者。極難得樂豈得獨受。其如是丈夫一切所棄。設得千涅槃樂不饒益。不如救一生苦勝得千涅槃樂。解脫樂尙不獨受。何以故。見世間生無歸無救故。尙不獨受解脫樂。況復無上菩提。 번역|공덕의?맛을?본?사람은?복?받는?것에?자유자재하며,?타인에게?은혜롭게?보답하는?수승한?기운의?맛을?얻습니다.?꿈에라도?오히려?자신의?복?닦기를?바라지?않습니다.?하물며?다시?깨달았을?때도?지혜로?과오를?보며?끝내?복?짓는?것을?구하지?않습니다. 자비심이란?끝내?해탈을?바라서?복을?닦지?않기?
功德勝品第十六 有人等以財物施一福田。心不同故得報有種種。有得三有樂者。有得寂滅樂者。有得利他樂者。思願勝故得報不同。以愛心作福者受報時愚闇。悲心修福者受果時得於智慧。不敗壞菩提心饒益生作福者。當知此福福中最勝。其餘修福名相似福非第一福。修一味智慧。當知此福最第一。饒益世間故三寶種不斷。知業知果知歸依佛慈悲。計我行福如行惡者甚可?愧。善丈夫者見人天世間無救。終不己修福。生死中苦尙不可聞。況復眼見。生受身極可患厭。云何我修福作業悲者所不能作。一刹那頃不離悲心生親友。云何我作福。 번역|공덕승품?제16 어떤?사람이?하나의?복전(福田)에?보시함에?마음이?같지?않아?과보?얻음도?가지가지?있으나,?세?가지의?즐거움을?얻습니다.?적멸의?즐거움을?얻고,?남을?즐겁게?함을?얻고,?생각과?원력의?수승한?과보를?얻되?같지는?않습니다.?애착심으로?복을?짓는?이는
欲與一切生無量大樂當發菩提之心。何以故。菩提心者。是一切生樂因。一切諸色不離四大。一切樂事不離菩提心。怪哉。云何?不畏生死之苦乃畏無畏菩提之心。若欲止息一切生苦者。無過發菩提之心。發菩提心者是初止息因。初止息得無上止息。得財寶利不如得功德利。得功德利不如得智慧利。得智慧利不如得菩提心利。若放逸廢忘不念菩提心者。如禽獸無異。汝今云何不發悲心。當知悲心者?是大菩提。欲趣向佛智應發菩提之心。結使所障者不能發解脫之心。業報障者不能發菩提之心。云何邪趣。云何正趣。有愛所牽以四空解脫者名邪趣。發菩提心修八正道名正趣。得富報者修行於施。得樂報者修行悲心。欲救濟安樂生者當堅發菩提之心。不修福者有三事難得。一者不得親近善友。二者不能悲心厭離。三者不能敬尙佛慧。未發菩提心者應當發心。若發菩提心者得一切種智。 번역|일체의?중생에게?한량없는?즐거움을?주려?한다면?응당?보리심을?발할지니,?왜냐하면,
施事已足爲一切衆生親者。未曾一念不與悲心相應。菩薩悲心遍緣一切無不緣者。以悲心遍故。後成佛時得一切種智無有障?。以悲心故。捨聲聞解脫發菩提心。此初一念之心。唯佛知其邊量。況菩提行解脫樂。方初一念發菩提心。猶如大地金大地土不相方喩。初發心時以能淨諸結使招一切功德。菩提是發心果。爲一切衆生求樂。菩薩發菩提心竟。未發願者問。解脫云何。以何因緣故問。以發心者如從解脫中來。是故問言。云何爲解脫相爲往到解脫故知爲解脫來耶。已發願者答言。發菩提心時歡喜快樂猶如解脫。是故得知。欲供養一切佛者當發菩提之心。欲報佛恩者當發堅牢菩提之心。除發菩提心更無有法能至菩提。若無菩提心則不得佛果。若不得佛果則不能救度衆生。 번역 하권?발보리심품?제15 보시하는?일을?마치고?일체?중생의?친구가?되려는?사람은?일찍이?일념으로?자비의?마음과?더불어?상응하지?않는?적이?없습니다.?보살의?자비로운